Variaciones sobre La revolución española y sus peligros
1931 Ediciones Comunismo
El texto de La revolución española y sus peligros de Trotski, traducido del ruso al español por Andrés Nin, fue publicado en Madrid, como primer folleto de Ediciones Comunismo, el mismo año 1931 (→ “Trotskistas publican La revolución española y sus peligros”).
1971 Editions Ruedo Ibérico
El texto de La revolución española y sus peligros que ofrece el tomo 3, Escritos sobre España, de las obras de Trotski (Editions Ruedo Ibérico, París 1971, págs. 37-59) (→ “Ruedo Ibérico recopila Escritos sobre España de Trotski”), sigue la versión de Andrés Nin y reproduce casi literalmente el texto publicado por Ediciones Comunismo en 1931, salvo algún ajuste menor (“staliniana”, “I. C.”, “oposición comunista” pasan a ser “estalinista”, “IC”, “Oposición Comunista”) y dos erratas graves, que suponen pérdida de texto y del sentido de la frase, al haber saltado en ambos casos el tipógrafo desde una palabra a otra igual de la línea siguiente, y no enterarse el negligente corrector de pruebas:
Madrid 1931 página 13 · París 1971 página 46
Madrid 1931 página 25 · París 1971 página 54
Las erratas provocadas por la desidia que en 1971 mostró la editorial Ruedo Ibérico se trasladaron décadas después a las versiones digitales que tomaron aquella edición como modelo, tal como detecta Google en nuestros días buscando, por ejemplo, las frases corruptas “caracterizar ya la revolución socialista” o “ninguna dictadura con descuento”: