Patricio de Azcárate • Obras completas de Platón
Madrid 1871-1872 • 11 volúmenes

Biblioteca Filosófica. Obras completas de Platón, puestas en lengua castellana por primera vez por D. Patricio de Azcárate, socio correspondiente de la Academia de Ciencias Morales y Políticas y de la Academia de la Historia. Tomo 1: Medina y Navarro Editores, Hortaleza 39, Madrid 1871, XLV + 301 + 6 págs. Tomo 2: 351 + 8 págs. Tomo 3: Medina y Navarro Editores, Arenal 16, 349 + 10 págs. Tomo 4: 473 págs. Tomo 5: 367 págs. Tomo 6: Madrid 1872, 293 págs. Tomo 7: 289 págs. Tomo 8: 213 págs. Tomo 9: 314 págs. Tomo 10: 293 págs. Tomo 11: 375 págs. Imprenta de la Biblioteca de Instrucción y Recreo (tomo 1: Espíritu Santo 35, triplicado; desde tomo 4: Capellanes 5, principal.)

Introducción
Noticias biográficas
Sobre el orden de los diálogos

Diálogos socráticos (Primera serie: tomos 1 y 2)

Eutifrón o de la santidadargumento
Apología de Sócratesargumento
Laques o del valorargumento
Ion o de la poesíaargumento
Lisis o de la amistadargumento
Fedro o de la bellezaargumento

Diálogos polémicos (Segunda serie: tomos 3 y 4)

Filebo o del placerargumento
Eutidemo o el disputadorargumento

Diálogos dogmáticos (Tercera serie: tomos 5 y 6)

Fedón o del almaargumento
El Banquete o del amorargumento

La República o El Estado (tomos 7 y 8)

Las Leyes (tomos 9 y 10)

Obras varias (tomo 11)

El segundo Alcibíades o de la oraciónargumento
Timeo de Locresargumento
Clitofonargumento


Patricio de Azcárate, Obras completas de Platón, Madrid 1871-1872, 11 volúmenes
Patricio de Azcárate • Obras completas de Platón
Madrid 1871-1872 • 11 volúmenes

Se hace necesario e imprescindible advertir que, con criterios actuales, el texto de Platón ofrecido en español por Patricio de Azcárate Corral (1800-1886) deja mucho que desear: debe mucho a ediciones francesas, es anterior a las ediciones críticas en griego hoy reconocidas, contiene errores, &c. Sin embargo la meritoria labor de Patricio de Azcárate permitió que pudiera leerse, por primera vez en español, toda la obra de Platón (lo que no pudo hacerse hasta fecha tan tardía como 1871-1872). Y como las versiones de Azcárate han sido reproducidas una y otra vez a lo largo de cien años, de hecho varias generaciones de lectores en lengua española han conocido a Platón, para bien y para mal, a través de la labor de don Patricio. Aunque sólo fuera por esa razón ya merecería la pena verter el texto de Platón publicado en Madrid por Azcárate a formato electrónico. El crítico tendrá así a mano el principal punto de partida de las ediciones posteriores de Platón en lengua española.

Esta edición contó con 500 suscriptores, cuya relación se fue publicando en las páginas finales de los tres primeros tomos (en el primero los suscriptores 1 a 238; en el segundo los suscriptores 1 a 370; en el tercero los suscriptores 1 a 500). Parece que una vez alcanzada tal cantidad de abonados se cerró la suscripción, pues se hace figurar la siguiente nota: «Completa ya la lista anterior, en los próximos tomos publicaremos las vacantes que ocurran y los nombres de los nuevos suscriptores que entren a cubrirlos.» De cualquier modo en los tomos 4 a 11 no volvió a figurar información alguna sobre los suscriptores. Se puede consultar un mapa con la distribución de esos 500 suscriptores por provincias.


www.filosofia.org Proyecto Filosofía en español
© 2003 www.filosofia.org
  Patricio de Azcárate · Obras completas de Platón
Madrid 1871-1872, 11 volúmenes