La phi simboliza la filosofía de tradición helénica, la ñ la lengua española Proyecto Filosofía en español
Antonio de Guevara 1480-1545

Reloj de Príncipes / Libro II

Capítulo XXIX
De una carta que escrivió Pitágoras a una hermana suya.


Pithágoras, tu hermano y discípulo, a ti, Theoclea, su hermana, salud y aumento de sabiduría te dessea. El libro que me embiaste de fortuna y infortunio he leýdo desde el principio hasta el cabo, y agora conozco, hermana mía, que no eres menos grave en el componer que graciosa en el enseñar, lo qual acontece pocas vezes en nosotros, los hombres (quánto más en las mugeres); porque el filósofo Aristipo fue torpe en el hablar y profundo en el escrevir, y Amenides fue corto en el escrevir y eloqüente en el hablar. Haste dado tan buena maña en estudiar y en escrevir, que en las sentencias que pones pareces haber leýdo a todos los filósofos y en las antigüedades que cuentas parece que has visto a todos los siglos passados, en lo qual te muestras (como seas muger) ser en esto más que muger; porque el natural de las mugeres es emplear los ojos en sólo lo presente y poner en olvido todo lo passado. Hanme dicho que te ocupas agora en escrevir las guerras de nuestra patria, y a la verdad en este caso no puedo dezirte otra cosa sino que tienes para escrevir harta materia; porque han sido tantas las guerras y trabajos de nuestros tiempos, que yo quisiera más leerlas en los libros que no verlas con los ojos. E si assí es (como creo que assí es), mucho te ruego y por los inmortales dioses te conjuro que para escrevir las cosas de tu patria tengas muy cortada la péñola. Quiero dezir que no borres tu escriptura poniendo en ella alguna lisonja o mentira; porque muchas vezes los historiadores por loar o desculpar a sinrazón las cosas de su patria, con razón les [518] tienen por sospechosa a su escriptura. Ya sabes cómo en la batalla passada los rodos fueron vencidos y los nuestros quedaron vencedores; y paréceme en este caso que no deves sublimar mucho a los nuestros, porque al fin peleavan por vengar su injuria; ni deves abatir mucho a los rodos, porque ellos no peleavan sino por ayudar a Roma. Digo esto, hermana mía, porque para defender las cosas proprias las mugeres se tornan leones y para defender las agenas los coraçones de los hombres se tornan gallinas, que al fin al fin aquél sólo se puede llamar fuerte no el que defiende su casa propria, sino el que muere en demanda agena. No quiero negar el amor natural de mi patria, ni quiero negar que no amo a los que escriven y dizen bien della, pero no me parece bien que lo mucho y muy bueno que ay en tierras estrañas callen, y lo poco y aun no muy bueno de sus tierras proprias blasonen; porque no ay oy en el mundo reyno tan estéril que no aya en él qué loar, ni ay gente ni nación tan perfecta, que no aya en ella qué reprehender. Tú no me puedes negar que entre los tres hermanos que somos soy el hermano mayor, y yo no te puedo negar que entre tus discípulos soy el discípulo menor, y pues yo por ser tu discípulo te tengo de obedescer, no menos por ser yo tu hermano mayor me has de creer. En fe desta creencia te aviso, hermana mía, trabajes mucho en ser cuerda en tus palabras, recatada en tu vida, honesta en tu persona, verdadera en tu escriptura; porque te hago saber que, si el cuerpo del hombre sin ánima poco vale, yo juro que la boca del hombre sin verdad vale menos. Vale, felix, etc. [519]


{Antonio de Guevara (1480-1545), Relox de Príncipes (1529). Versión de Emilio Blanco publicada por la Biblioteca Castro de la Fundación José Antonio de Castro: Obras Completas de Fray Antonio de Guevara, tomo II, páginas 1-943, Madrid 1994, ISBN 84-7506-415-9.}

<<< Capítulo 28 / Capítulo 30 >>>


Edición digital de las obras de
Antonio de Guevara
La versión del Libro áureo de Marco Aurelio, preparada por Emilio Blanco, ha sido publicada en papel en 1994 por la Biblioteca Castro, y se utiliza con autorización expresa de su editor y propietario, la Fundación José Antonio de Castro (Alcalá 109 / 28009 Madrid / Tel 914 310 043 / Fax 914 358 362).
© 1999 Fundación Gustavo Bueno (España)
Proyecto Filosofía en español ~ www.filosofia.org