Filosofía en español 
Filosofía en español

Las fuentes griego y math

 

imperio de UTF-8 Filosofía en español publica sus primeras páginas html en internet el día primero de enero de 1996 (tres años antes de la existencia de Google, cuando Altavista, que aún no tenía un año de vida, era el buscador por antonomasia): html llevaba tres años escasos de andadura efectiva, tras haber anunciado el CERN (Consejo Europeo para la Investigación Nuclear), el 30 de abril de 1993, su adopción para crear las novedosas páginas de hipertexto.

El lento desarrollo de las sucesivas generaciones normativas de html emanadas del burocrático Consorcio WWW (fundado en 1994), a remolque de las útiles extensiones introducidas en su html por el navegador Netscape… ralentizó durante años el triunfo de normas eficientes. Algo similar venía ocurriendo con las adaptaciones de las distintas fuentes tipográficas, en un escenario marcado por las limitaciones del código ASCII, aceptado en 1963 pensando sólo en el inglés como estrategia militar ajustada a la Guerra Fría…

El siguiente texto es la versión mayo de 2006 del publicado en marzo de 1999, cuando Filosofía en español adoptó como auxiliares las fuentes griego y math. Se mantiene aquí a título testimonial, como ejemplo de arqueología tecnológica, pues tras el imperio efectivo del formato Unicode –en su modalidad UTF-8–, sólo quedan vestigios de su uso en este sitio en algunas páginas pendientes de remodelación…

 

Son varios los procedimientos al uso que permiten utilizar la tipografía del griego clásico (en programas de tratamiento de textos, fuentes para pantallas e impresoras, colecciones digitales, internet...). Tras un detenido estudio del estado de la cuestión, el Proyecto Filosofía en español decidió adoptar en 1999 una tabla de caracteres y una fuente propia, en formato TrueType, que llamamos griego y se ofrece libremente a cuantos quieran usarla. También hemos incorporado otra fuente llamada math con signos matemáticos y lógicos. Ambas fueron elaboradas por el profesor José Manuel Fernández Cepedal.

Instalación en máquinas de raza Pc

  1. Copiar el archivo: griego.exe | 73 Kb
  2. Copiar el archivo: math.exe | 158 Kb
  3. Ejecute ese programita autoejecutable, del que obtendrá, en el caso de la fuente griego, los tres archivos siguientes:
    griego.rtf = tabla de caracteres (22.440 bytes)
    griego0.ttf = griego normal (39.640 bytes)
    griego2.ttf = griego negrita (42.380 bytes)
  4. Active las nuevas fuentes utilizando el recurso de instalación de fuentes TrueType de Windows.

Instalación en máquinas de raza Mac

  1. Copiar el archivo: Griego.suit.sea | 47 kb
  2. Copiar el archivo: Math.suit.sea | 37 Kb
  3. Ambos son autoejecutables que, de forma sencilla, instalarán las fuentes en su Mac.

Para aquellos usuarios menos avezados nos permitimos detallar paso a paso el proceso de instalación de estas fuentes tipográfica en máquinas Pc (pueden ser necesarios algunos ajustes en función de la máquina y la versión de los programas de que disponga):

  1. Marque con el ratón para bajar los archivos griego.exe y math.exe
  2. Pulse guardar en el cuadro que le habrá aparecido y tome nota del directorio en el que, por defecto, se grabarán esos archivos
  3. Vaya a ese directorio y ejecute el programita copiado (griego.exe o math.exe) para que se inicie la descomprensión de los ficheros que contienen
  4. Señale unzip y tome nota del directorio en el que se van a descomprimir esos ficheros
  5. Ya puede salir del programita que descomprime y eliminar si quiere griego.exe y math.exe
  6. Ahora vaya a la carpeta MiPc. Se supone que dentro de esa carpeta MiPc existe otra llamada Panel de Control, y dentro de esa otra llamada Fuentes
  7. Una vez en Fuentes, dentro de Archivo pulse Instalar nueva fuente. Debe señalar en la ventanita que se le aparezca el directorio en el cual descomprimió los archivos
  8. Observará que en Lista de fuentes aparecen los nombres de las fuentes deseadas Griego (TrueType), Griego negrita (TrueType), Math...
  9. Ya sólo le falta marcar esas nuevas fuentes y pulsar aceptar
  10. A partir de ese momento, si todo va bien, su equipo dispone de las nuevas fuentes

Una vez instalada estas fuentes podrá ver en la pantalla de su ordenador e imprimir correctamente, por ejemplo, una edición bilingüe como la que ofrecemos del Protágoras de Platón, o leer sobre Tales de Mileto y sus fragmentos y testimonios.

Puede utilizar estas fuentes en cualquier programa (de tratamiento de textos, por ejemplo) que admita formatos TrueType. Le conviene entonces imprimir los ficheros *.rtf para disponer de una tabla de correspondencias entre esas letras y signos y su teclado.